je te laisserai des mots meaning

je te laisserai des mots meaning

Membuka Makna: Analisis Lirik Musikal Je te laisserai des mots oleh Patrick Watson Je te laisserai des mots adalah lagu dari penyanyi-penulis lagu asal Kanada, Patrick Watson, dengan lirik dalam bahasa Prancis dan Inggris. Lagu ini mengekspresikan rindu akan kata-kata dan orang yang dicintai, dengan menggunakan metafora dan imaji puitis. Halaman web ini menjelaskan makna lirik lagu, membandingkan terjemahan, dan memperkenalkan gaya musik dan karier Watson. Terjemahan dari Patrick Watson - Je te laisserai des mots (Terjemahan Bahasa Inggris) Lirik [Intro] Pa, da, da, pa-la-la-dam-da Pa-la-la-lam, la-la-la, da Pa-la-la-la, la-la-la, la-la-la Pa-la-la-la,... Lost With You. Terjemahan dari 'Je te laisserai des mots' oleh Patrick Watson dari bahasa Prancis ke bahasa Inggris. "Je te laisserai des mots," (Artinya: Aku akan meninggalkanmu kata-kata) Kata-kata yang ingin dia tinggalkan adalah sebuah pesan kepada subjek dari cintanya dan isi dari kata-kata itu bisa diinterpretasikan, tapi jelas dia ingin didengar olehnya. Da-dam. [Pont: instrumental] [Couplet] Je te laisserai des mots. En d'ssous de ta porte. En d'ssous de les murs qui chantent. Tout près de la place où tes pieds passent. Cachés dans les trous ... Ada lirik lagu yang membuat saya bingung. Lagu ini cukup populer di Instagram akhir-akhir ini - Je te laisserai des mots (dengarkan lagunya di sini jika Anda belum mengenalnya). Semuanya baik-baik saja sampai pada saat dia mulai menyanyi dengan suara tinggi, dan saya tidak bisa sepenuhnya mengerti apa yang dia katakan. Tentu saja, saya mencari bantuan dari internet... Atau aku akan meninggalkannya sebuah catatan dengan hadiah Natalnya. Aku tidak akan membiarkanmu berkata-kata buruk tentang dirimu sendiri, Mr. Kidley. Ketika aku mengetahuinya, aku akan meninggalkan catatan di kotak makan siangmu. Lihat bagaimana "je te laisserai des mots" diterjemahkan dari bahasa Prancis... Je te laisserai des mots. Aku akan meninggalkanmu kata-kata. En-dessous de ta porte. Di bawah pintumu. En-dessous de les murs qui chantent. Di bawah dinding yang bernyanyi. Tout près de la place où tes pieds passent. Dekat dengan tempat yang kamu lewati. Cachés dans les trous de ton divan. Cerita di Balik "Je te laisserai des mots" Lagu ini terasa seperti produk dari hati yang penuh kasih sayang dan kenangan, yang rindu untuk mengekspresikannya dengan cara yang lembut dan tidak mengganggu. Watson sepertinya sangat menghargai aspek-aspek yang lebih tenang dari cinta - gerakan kecil, komunikasi diam, dan pemahaman yang tidak diucapkan antara... patrick watson: https://www.youtube.com/channel/UCneHYHbkZzWFGmw2O7UkhrQaudio asli: https://www.youtube.com/watch?v=mcdO9UP0hp8 Je te laisserai des mots [Aku akan meninggalkanmu kata-kata] En-dessous de ta porte [di bawah pintumu] En-dessous de les murs qui chantent [di bawah dinding yang bernyanyi] Tout près de la place où tes pieds passent [dekat dengan tempat yang kamu lewati] Cachés dans les trous de ton divan [tersembunyi di lubang sofa-mu]