romeo and cinderella english lyrics

romeo and cinderella english lyrics

Lilitkan kaki yang malu-malu telanjangku Seberapa jauh kita bisa melangkah malam ini? Bersikap lembutlah, jangan gigit Aku masih tidak suka rasa pahit Karena aku terlalu dimanjakan oleh manisan buatan ibuku Jika ada sesuatu yang tidak bisa ... Aku akan membawamu pergi, oh Romeo-ku, jauh hingga kita disalahkan Lebih jauh lagi, ketika lonceng berdentang Si Cinderella harus meninggalkan sepatu kacanya Sebuah parodi dalam bahasa Inggris dari lagu Mirishira dari Otouto no Ane yang menceritakan kisah cinta antara dua orang yang saling tertarik namun dihadapkan pada penentangan masyarakat. Liriknya mengikuti plot asli dari Cinderella, namun, seperti di Miri Shira, Pangeran Tampan kehilangan kekasihnya ke Romeo, dan meratap atas takdir yang tersedih bagi kisah mereka. Lagu "Romeo and Cinderella" oleh Doriko ft. Hatsune Miku (Terjemahan Bahasa Inggris) menggambarkan kisah cinta antara dua orang yang saling tertarik tetapi menghadapi penentangan masyarakat. Lirik Romeo dan Cinderella ditulis dalam Bahasa Inggris oleh LeeandLie, yang lebih menambah kesan emosional dari lagu ini. Versi Bahasa Inggris menggunakan kombinasi alat musik dan ritmis untuk menyampaikan emosinya yang kuat, menjadikannya pengalaman mendengarkan yang luar biasa. Juliet sudah memiliki perjodohan yang akan segera terjadi, dan Romeo membunuh anggota keluarga Capulet - sehingga Romeo diasingkan dari kota. Juliet berencana untuk memalsukan kematiannya pada hari pernikahannya dengan meminum racun palsu. Racun itu merangsang tubuh seperti orang mati. Saat "pemakaman" Juliet, seorang utusan memberitahu Romeo bahwa Juliet telah mati. Doriko - Romeo dan Cinderella (Lirik Romanized): Watashi no koi o higeki no jurietto ni shinaide/Koko kara tsuredashite... Sonna kibun yo Papa to mama ni oyasuminasai Seizei ii yume o ... Saya tidak ingin kamu pergi, jadi saya tidak akan percaya bahwa saya adalah tragedi Juliet yang mati karena cinta. Buanglah semua hal itu dariku, sehingga akhirnya saya bisa minum dan hanya melupakan betapa saya mencintaimu begitu dalam. Melihat kembali matamu, saya melihat bahwa kamu buta oleh cinta yang sama sekali baru. Cinta itu miliknya. "Kamu adalah satu-satunya teman yang saya punya". Ini bukan masalah ras, tapi kita semua tahu saya tidak bisa mengendalikannya. Tidak pernah tahu ke mana itu pergi malam ini. Dan aku menggigitmu seperti aku mungkin hanya milikmu malam ini. Saya tahu itu menyakitkan tapi begitulah kamu akan mengingat sensasinya. Dan saya tahu bahwa ayah saya tidak menyetujuinya, dan menjauhkan saya darimu. Tidak, saya tidak akan mengeluh, hanya diam-diam saja. Romeo to Cinderella (ロミオとシンデレラ, Romeo Cinderella) adalah lagu yang digubah oleh doriko dan dinyanyikan oleh MORE MORE JUMP! Lagu ini ditampilkan di album-album berikut: MORE MORE JUMP! SEKAI ALBUM Vol.1 Lagu ini ditampilkan di album kompilasi berikut: MORE MORE JUMP! Another Vocal Album Tentu saja, bahkan dia melakukannya seperti itu - dia berbohong ketika dia mengatakan dia "secara tidak sengaja" menjatuhkannya. Ya, sama dengan saya. Karena saya ingin lebih dicintai olehmu, Lihat, aku di sini. Tidakkah kamu akan melihatku? MORE MORE JUMP! - Romeo to Cinderella Lirik, Game 「Project SEKAI Colorful Stage! feat. Hatsune Miku」Song ※ watashi no koi wo higeki no jurietto ni shinaidekoko kara tsuredashite...sonna kibun yopapa to mama ni oyasuminasaiseizei ii yume wo minasaiotona wa mou neru jikan yonodo kaeru miwaku no kyarameru