arti lagu strongest ina wroldsen

arti lagu strongest ina wroldsen

Lirik Lagu Strongest (Alan Walker Remix) - Ina Wroldsen Terjemahan dan Arti Lagu Strongest (Alan Walker Remix) oleh Ina Wroldsen bercerita tentang sebuah keluarga yang terpisah karena perselingkuhan. Suami yang jatuh cinta pada wanita lain meninggalkan keluarganya, membuat istri dan anak-anaknya merasa kesepian. Lirik lagu ini memberikan makna tentang kekuatan diri seseorang untuk menghadapi masa-masa sulit. Setiap orang bisa memperkuat diri dan tetap tahan, layaknya sang istri dalam lagu ini. Berikut ini adalah lirik dan terjemahan lagu Strongest (Alan Walker Remix) - Ina Wroldsen: Verse 1: You sit there with that look on your face like you won Kau duduk di sana dengan ekspresi wajah seakan kau menang Like nothing that I say is gonna change how you feel now Seakan apapun yang kukatakan tak akan mengubah perasaanmu sekarang You sit there and you tell me you fell outta love Kau duduk di sana dan bilang kau tak lagi mencintai Chorus: Well, I have hollowed out my bones Aku sudah mengosongkan tulang-tulangku And I have laughed at all your jokes Dan aku tertawa pada semua leluconmu That killjoy in a black cloak Sang pembunuh kegembiraan dalam jubah hitam I have been running, I've been running, I've been running Aku sudah berlari, berlari, dan berlari Till the love was gone, love was gone, love was gone Sampai cinta (yang kita miliki) hilang, cinta hilang, cinta hilang Verse 2: And now I'm finally free from how you want me Dan kini aku bebas dari bagaimana kau menghendakiku And now I'll tiny-dance my way out of my feelings Dan kini aku akan menari kecil-kecil keluar dari perasaanku I'll be the strongest, I'll be the strongest, I'll be the strongest Aku akan jadi yang terkuat, aku akan jadi yang terkuat, aku akan jadi yang terkuat I'll be the strongest yet, I'll be the strongest yet, I'll be the strongest yet Aku akan jadi yang terkuat, aku akan jadi yang terkuat, aku akan jadi yang terkuat Chorus: Well, I have hollowed out my bones Aku sudah mengosongkan tulang-tulangku And I have laughed at all your jokes Dan aku tertawa pada semua leluconmu That killjoy in a black cloak Sang pembunuh kegembiraan dalam jubah hitam I have been running, I've been running, I've been running Aku sudah berlari, berlari, dan berlari Till the love was gone, love was gone, love was gone Sampai cinta (yang kita miliki) hilang, cinta hilang, cinta hilang Bridge: Well, I will be the strongest that he ever knew Aku akan jadi yang terkuat yang pernah ia kenal And I will be there when he needs a love strong enough Dan aku akan ada di sana saat ia membutuhkan cinta yang cukup kuat Don't worry I will carry your share for us Jangan khawatir aku akan memikul bebanmu untuk kita No matter how bad the storm Tak peduli seberapa buruk badai itu Chorus: Well, I have hollowed out my bones Aku sudah mengosongkan tulang-tulangku And I have laughed at all your jokes Dan aku tertawa pada semua leluconmu That killjoy in a black cloak Sang pembunuh kegembiraan dalam jubah hitam I have been running, I've been running, I've been running Aku sudah berlari, berlari, dan berlari Till the love was gone, love was gone, love was gone Sampai cinta (yang kita miliki) hilang, cinta hilang, cinta hilang